🔍
Search:
SE DÉMENER
🌟
SE DÉMENER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 목적을 이루기 위하여 미친 듯이 날뛰다.
1
SE DÉMENER:
Se démener avec beaucoup de ferveur pour réaliser un objectif.
-
Verbe
-
1
나서서 함부로 행동하다.
1
S'AFFAIRER, SE DÉMENER:
Se mettre en avant pour réagir sans faire de distinction.
-
2
급하게 서둘러 행동하다.
2
Réagir à la hâte.
-
Verbe
-
1
괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 몸을 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
S'agiter en remuant les bras et les jambes pour sortir d'une situation pénible et difficile.
-
Verbe
-
1
괴롭고 힘든 상태에서 벗어나기 위해 팔다리를 마구 휘두르며 몸을 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
S'agiter en remuant les bras et les jambes pour sortir d'une situation pénible et difficile.
-
Nom
-
1
여기저기 몹시 바쁘게 돌아다님.
1
(N.) COURIR DE TOUS CÔTÉS, REMUER CIEL ET TERRE, SE DÉMENER:
Action d'être extrêmement pressé et d'aller à droite et à gauche pour faire quelque chose.
-
Verbe
-
1
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de petite taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de petite taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 매우 애를 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile et pénible, ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter constamment en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile et pénible, ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de petite taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 몹시 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de petite taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 몹시 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
덩치가 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 팔이나 다리를 내저으며 자꾸 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de petite taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 애를 매우 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
앉거나 누워서 두 다리를 빨리 번갈아 굽혔다 폈다 하면서 몸부림을 치다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, RÉSISTER:
(Quelqu'un) S'agiter énergiquement, assis ou allongé, en pliant et en dépliant ses jambes alternativement.
-
2
갖은 힘이나 방법을 다하여 매우 애를 쓰다.
2
SE DÉMENER, LUTTER CONTRE, RÉSISTER:
Faire beaucoup d'efforts en utilisant toute son énergie et tous les moyens possibles.
-
Verbe
-
1
덩치가 큰 것이 매달리거나 눕거나 앉아서 팔다리를 내저으며 계속 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de grande taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 힘들고 고통스러운 상황에서 벗어나기 위해 몹시 애를 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile et pénible, ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
덩치가 약간 작은 것이 매달리거나 주저앉아서 자꾸 팔이나 다리를 내저으며 움직이다.
1
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Personne ou animal de petite taille ou corpulence, accroché(e) ou affaissé(e) par terre) S'agiter continuellement en remuant les bras ou les jambes.
-
2
(비유적으로) 어려운 처지에서 벗어나거나 어떤 일을 이루려고 몹시 애를 쓰다.
2
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER, COMBATTRE, SE BATTRE:
(figuré) Se donner beaucoup de peine pour sortir d'une situation difficile ou pour réaliser quelque chose.
-
Verbe
-
1
한꺼번에 기운을 몰아서 힘을 쓰다.
1
CONCENTRER TOUTE SON ÉNERGIE:
Utiliser sa force en y mettant toute son énergie.
-
2
힘들여서 괴로움을 억지로 참다.
2
S'EFFORCER DE, SE DONNER LA PEINE DE, SE DÉMENER, PEINER:
Endurer ses souffrances en faisant un grand effort.
-
☆☆
Verbe
-
1
무엇을 이루기 위해 힘을 들이다.
1
FAIRE DES EFFORTS, S'EFFORCER DE, TÂCHER DE, CHERCHER À, FAIRE SON POSSIBLE POUR, PEINER, SE DONNER DE LA PEINE, SE DONNER DU MAL, SE FATIGUER, S'ÉVERTUER, S'ÉCHINER, SE DÉMENER, SE DÉMANCHER, SE DÉPENSER, SE REMUER, FAIRE DE SON MIEUX, ESSAYER DE:
Utiliser sa force pour accomplir quelque chose.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1
FRAPPER, BATTRE:
Faire en sorte que la main ou un objet heurte fortement quelque chose.
-
2
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2
BATTRE DES MAINS, APPLAUDIR:
Faire se heurter les mains pour faire du bruit.
-
3
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3
TOUCHER:
Jouer d'un instrument à percussion, d'un instrument à clavier, de la guitare, etc.
-
4
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4
FOUETTER UNE TOUPIE, FRAPPER:
Jouer à un jeu ou pratiquer un exercice qui consiste à frapper un objet de la main ou à l'aide d'un autre objet.
-
5
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5
PLANTER:
Enfoncer quelque chose à coups d'un marteau, etc.
-
6
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6
TAPER À LA MACHINE, TAPER À L'ORDINATEUR, DACTYLOGRAPHIER, TAPER SUR UN ORDINATEUR, TAPER SUR SON CLAVIER, PIANOTER SUR SON CLAVIER:
Taper des lettres à l'aide d’une machine à écrire ou d’un ordinateur.
-
7
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7
ENVOYER:
Imprimer des lettres ou envoyer un signal en pressant sur un dispositif avec la main.
-
8
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8
JOUER AUX CARTES, JOUER AU HWATU:
Faire une partie de cartes, hwatu (jeu de cartes d'origine japonaise), etc.
-
9
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9
TRAVAILLER À CHAUD, FORGER, BATTRE:
Fabriquer un outil en chauffant du métal et en le frappant.
-
10
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10
PILONNER:
Quand on prépare du tteok (pâte de riz cuit à la vapeur et passée au pilon), frapper fortement la pâte avec un ustensile pour la rendre très visqueuse.
-
11
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11
SONNER:
(Montre) Produire un son pour annoncer l'heure.
-
12
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12
AGITER LA TÊTE, AGITER LA QUEUE, BATTRE DES AILES:
Remuer fortement les ailes, la queue, etc.
-
13
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13
AGITER LES BRAS, AGITER LES JAMBES, BATTRE DES JAMBES POUR NAGER, FAIRE DES BATTEMENTS DE JAMBES:
Faire bouger ses bras ou ses jambes dans une certaine direction.
-
14
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14
SE DÉBATTRE, SE DÉMENER:
(Corps ou carcasse)Trembler ou bouger violemment.
-
15
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15
SE FAIRE COUPER LES CHEVEUX, ABATTRE, COUPER, ÉLAGUER:
Couper quelque chose avec un couteau, des ciseaux, etc.
-
16
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16
ÉPLUCHER:
Enlever l'écorce d'une châtaigne ou autre avec un couteau par exemple.
-
17
상대편을 공격하다.
17
COMBATTRE, FRAPPER, ATTAQUER:
Attaquer la partie adverse.
-
18
얼굴에 웃음을 나타내다.
18
Faire apparaître un rire sur son visage.
-
19
큰 소리를 내다.
19
RETENTIR, GRONDER:
Faire un grand bruit.
-
20
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20
COUPER EN MORCEAUX, HACHER FINEMENT, HACHER TRÈS MENU:
Couper quelque chose finement, en tranches, ou en morceaux peu épais.
-
21
달아나거나 빨리 움직이다.
21
PRENDRE LA FUITE, DÉGUERPIR:
S'enfuir ou bouger rapidement.
-
22
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22
FAIRE QUELQUE CHOSE DE MAL, COMMETTRE, FAIRE UN VILAIN TOUR À, FAIRE UNE VILAINE FARCE À, JOUER UN VILAIN À, JOUER UNE VILAINE FARCE À:
Tromper ou faire souffrir quelqu'un; faire une mauvaise action.
-
23
시도한 일이 소용없게 되다.
23
(Ce qu'on a essayé) Devenir inutile.
-
24
시험을 보다.
24
Passer un examen.
-
25
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25
DIRE LA BONNE AVENTURE À, PRÉDIRE L'AVENIR À:
Savoir par la divination si le sort de quelqu’un est bon ou mauvais.
🌟
SE DÉMENER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
어떤 목적을 이루기 위하여 미친 듯이 날뜀.
1.
DÉMENCE, ALIÉNATION, FOLIE:
Action de se démener avec beaucoup de ferveur pour réaliser un objectif.